Parole Omofone
تو زبون ايتاليايي حرف h به هيچ وجه تلفظ نميشه و اين باعث ايجاد parole omofone (كلمات هم صدا) ميشه كه با وجود تلفظ يكسان، معاني متفاوت دارن يا طرز نوشتنشون فرق ميكنه. اينم چندتا از انواع بسيار رايج:
گروه اول
| |
ho
|
اول شخص مفرد فعل avere (داشتن)
ho una zio che abita a
يه عمو دارم كه تو اسپتزيا زندگي ميكنه.
|
oh
|
كلمه تعجب
oh, che pasticcio hai combinato!
اوه، چه غذايي درست كردي!
|
o
|
يا
vuoi il gelato o la torta?
بستني ميخاي يا كيك؟
|
گروه دوم
| |
hai
|
دوم شخص مفرد فعل avere (داشتن)
hai una penna?
يه قلم داري؟
|
ahi
|
كلمه تعجب
ahi, mi sono fatto male al dito!
آي، انگشتمو داغون كردم!
|
ai
|
به، جمع مذكر
Serena ha dato da mangiare ai gatti
سرنا به گربه ها (مذكر) غذا داد.
|
گروه سوم
| |
ha
|
سوم شخص مفرد فعل avere (داشتن)
Carlo ha una FIAT Punto
كارلو يه فيات پونتو داره
|
ah
|
كلمه تعجب
ah, che bella giornata!
آه، چه روز قشنگي!
|
a
|
به
puoi dare questo libro a Claudio per favore?
ميتوني اين كتابو به كلاديو بدي، لطفا؟
|
گروه سوم
| |
hanno
|
سوم شخص جمع فعل avere (داشتن)
Geoff e Serena hanno due gatti
جف و سرنا دوتا گربه دارن
|
anno
|
سال
l’anno scorso siamo andati in
پارسال به امبريا رفتيم
|
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر